22 февраля 2012 г.

Китай: веер, палочки и чайная церемония


Вдохновленная операцией «Африка», я на радостях послала своих девчонок в Китай. Китайский новый год мы проморгали, ну да не важно, был бы повод.
В первый день мы изучали национальный костюм (рассматривали картинки, взятые отсюда, и разукрашивали – много раскрасок по теме Children around the world на www.activityvillage.co.uk)
А еще мы сделали фонарики и украсили ими комнату.
А перед сном была незапланированная  чайная церемония. Правда, чай был не китайский, а травяной сбор от кашля, что, собственно говоря, и спровоцировало наше чаепитие. В срочном порядке был найден китайский чайные набор (спасибо Мукте), и процесс пошел. Я показала девочкам, как перед заваркой обдавать чайник и пиалы кипятком, а вот заваривать настоящий зеленый чай кипятком нельзя.
беседы о прекрасном в ожидании чая
Потом была импровизация. 
Однажды мне удалось поприсутствовать на чайной церемонии, и вот сейчас я пыталась извлечь из памяти какие-то моменты. Наш чай оказался немного горячим, поэтому мы начали «знакомиться» с ним, вдыхая аромат из чашки.
знакомство с чаем
Объясняя девочкам, что во время церемонии китайцы прибывают в покое и гармонии, слушая музыку (китайскими мелодиями я тоже запаслась, мы их вообще каждый тихий час слушаем), или тихо беседуют о прекрасном, я не надеялась на особый успех, но отлучившись за камерой, застала новоявленных китаянок с нарочитой медлительностью повествующих друг другу о прекрасных событиях уходящего дня. Церемония имела потрясающий успех: всем хотелось добавки чая (без грамма сахара!). В целях поддержания гармонии ввела еще одну «традицию» (понятия не имею, если что-то подобное существует или это плод моей фантазии) – не просить добавки, а просто оставить чашку пустой и ждать, когда разливающий (то бишь я) это заметит и наполнит пиалу, а если же больше уже не хочется, то перевернуть чашку. Им это безумно понравилось, и когда чай закончился, наша церемония плавно перешла в вечернюю медитацию.
Следующим вечером я распечатала несколько иероглифов, и мы, вооружившись кистями и красками, дружно пытались что-то скопировать. 
Но мои китаянки каллиграфии предпочли смешивание цветов (соскучились по краскамJ). 
Красным изображен иероглиф "огонь"

Вот эта закорючка очень похожа на иероглиф "лицо"
А это мой иероглиф "любовь"
Пока шедевры сохли, мы наслаждались танцем с веерами (мне почему-то кажется, что это корейский ролик).

Вдохновленные примером, мы сложили веера и разучили пару движений, а потом представили спонтанный танец в столовой. Поскольку фотографии детей мы в интернет не выкладываем, то вот вам я в полный рост и те, кто успел спрятаться за веерами


На этот раз нас ждал настоящий китайский ужин и палочкиJ
Чуть не забыли сфоткать, так было вкусно.
А вот и наш китайский повар:)

6 комментариев:

  1. очень интересная идея-вот так с детьми изучать другие станы!очень понравилось

    ОтветитьУдалить
  2. а у повара веер наголове! Здорово! "Мы в Китае" - подумала, что вы с Дэниэлом вдвоем рванули:)

    ОтветитьУдалить
  3. спасибо.
    Ксюш, мы если и соберемся когда, то во Вьетнам, к Йен:)

    ОтветитьУдалить
  4. Здорово! :) Мне очень понравилось и путешествие по Африке и в Китай :)

    ОтветитьУдалить
  5. Масленицу отметить не забудьте!;)

    ОтветитьУдалить